Fizah, pelajar saya, bertanya
"Doktor, titas atau tikas?"
Tergamam juga sebentar untuk menjawab.
Ini kerana otak saya sedang mengekalkan maklumat tentang perkataan 'titas'.
Perkataan 'tikas' ketika ini berada jauh di pinggir leksikon dalam skemata saya
sehingga saya perlu memproses banyak kali untuk mendapatkan kembali maklumat
tentang 'tikas'.
Apabila mendapatnya kembali, saya berasa
begitu lega. Saya ingatkan saya sudah hilang daya ingatan tentang satu daripada
konsep penting dalam nahu generatif.
Fenomena pertukaran 'tikas' ke 'titas'
ini bukanlah satu fenomena yang luar biasa. Jika dilihat, perkataan 'tikas' dan
'titas' mempunyai bilangan huruf yang sama. Yang berbeza ialah satu ada huruf
'k' dan satu ada huruf 't' di dalam sukukata kedua.
Selain itu, kedua-dua perkataan ini
turut merupakan perkataan sahih di dalam entri leksikon saya. Maka, peluang
untuk menukar kedua-dua perkatan satu sama lain itu ada.
Tetapi bagaimana pula jika pelajar
menulis 'TIKUS' semasa menjawab soalan sintaksis di peperiksaan akhir?
hashtag: Semak 'spoonerisme' di dalam bidang psikolinguistik.
lokasi asal: https://www.facebook.com/odyusoff/posts/10209470013608619
Tiada ulasan:
Catat Ulasan